Начала читать Черную Книгу Арды, ради интереса. “ Милый, добрый, ласковый, белый и пушистый Моргот против злых и тупых валар…” Гхм, что-то не верится. И даже Ах-Энн, что бы ни говорили, слизан с Толкиена. Маразм, как говорится, крепчал…
А вот только что закочила перевод песни Blackmore’s Night на Квэнья. Рифма не очень-то, да и ударение не везде как надо, но ведь главное процесс… Короче, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось, смекаете?=))
Вот оригинал:
. Shadow Of The Moon
In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night...
Velvet skirts spun 'round and 'round
Fire in her stare
In the woods without a sound
No one cared...
Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance...
Long ago...
Feeling lonely, feeling sad,
She cried in the moonlight.
Driven by a world gone mad
She took flight...
"Feel no sorrow, feel no pain,
Feel no hurt, there's nothing gained...
Only love will then remain,
She would say.
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon...
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon...
Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance...
Long ago...
Somewhere just beyond the mist
Spirits were seen flying
As the lightning led her way
Through the dark...
In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night...
А вот и мой экзистенциальный бред
:
Lomin Isilwa
Lominessë isilwa
Liltanerë silmessë,
Lindë muina lussala
Lomén luceva.
Colloryar hwinyëar,
Narë henissen,
Atan umë vantëa
Sina tauressen.
Lirenen pelero mornë
Indorya liltanë,
Enyaliela vanwëo
I melmë…
Tenyala i eressë,
Etelerro Ilullo,
Nyerarë m’isilmë
Autaryë…
“Avá tenya angayassë,
Sina antuva uqua,
Nan I melmë eruva”,
Cé quenteryë.
Arhísiessë ealar
Tirnerë, yar vilnë,
Calë mittanyanës
Termorniënna.

А вот только что закочила перевод песни Blackmore’s Night на Квэнья. Рифма не очень-то, да и ударение не везде как надо, но ведь главное процесс… Короче, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось, смекаете?=))
Вот оригинал:
. Shadow Of The Moon
In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night...
Velvet skirts spun 'round and 'round
Fire in her stare
In the woods without a sound
No one cared...
Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance...
Long ago...
Feeling lonely, feeling sad,
She cried in the moonlight.
Driven by a world gone mad
She took flight...
"Feel no sorrow, feel no pain,
Feel no hurt, there's nothing gained...
Only love will then remain,
She would say.
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon...
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon...
Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance...
Long ago...
Somewhere just beyond the mist
Spirits were seen flying
As the lightning led her way
Through the dark...
In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night...
А вот и мой экзистенциальный бред

Lomin Isilwa
Lominessë isilwa
Liltanerë silmessë,
Lindë muina lussala
Lomén luceva.
Colloryar hwinyëar,
Narë henissen,
Atan umë vantëa
Sina tauressen.
Lirenen pelero mornë
Indorya liltanë,
Enyaliela vanwëo
I melmë…
Tenyala i eressë,
Etelerro Ilullo,
Nyerarë m’isilmë
Autaryë…
“Avá tenya angayassë,
Sina antuva uqua,
Nan I melmë eruva”,
Cé quenteryë.
Arhísiessë ealar
Tirnerë, yar vilnë,
Calë mittanyanës
Termorniënna.
