Нашла свое переложение гимна нашей школы, написанное на каком-то свободном уроке...
Сравните:
Гимн школы
читать дальшеВ городе, навек застывшем над Невой,
Школа есть, ее не спутаешь с другой.
Здесь встречают всех счастливый смех детей
И чуть строгий, добрый взгляд учителей.
Школа на Тореза для всех детей –
Светлый храм наук, где стали мы взрослей.
И вчерашний ученик вернется к нам сюда,
Чтоб другим дарить свет знаний и добра.
Здесь английский всем, французский по плечу,
А учитель – лучший друг ученику.
Старшеклассник малышу, как старший брат,
И во всем помочь ему всегда он рад.
Здесь, как праздник, каждый день, и скуки нет.
И откроем всем мы наш простой секрет:
Наша школа – это дружная семья,
Наша школа – это ты и я!
А теперь моя версия.
читать дальшеВ городе, навек застывшем над Невой,
Школа есть… Воистину! Ее не спутаешь с другой.
Здесь встречают всех истошный крик детей
И маниакальный взгляд учителей.
Школа на Тореза ждет к себе детей –
Приходите, детки, станете взрослей.
И вчерашний ученик вернется к нам сюда,
Чтобы мУчеником остаться навсегда.
Здесь английский всем, французский – по плечу!
А учитель, ну конечно, - лучший друг ученику.
Страшеклассник любит малыша, как старший брат,
Любит так, что носит под полою автомат.
Здесь, как праздник, каждый день, и скуки нет…
Ну, когда директор – Сатана, то слово “скука” – бред…
Гимн наш заключает голос Сатаны:
Милый, наша школа – это Я и ТЫ!!!